刘永新 Liu Yongxin (1970er)

   
   
   
   
   

泄密

Geheimnisverrat

   
   
我之前一直孤陋寡闻 Früher war ich immer ahnungslos
亦不为多人所知 Und es gab nicht viele, die mich kannten
直到6年前参观了一处在建楼盘 Bis vor 6 Jahren, als ich ein im Bau befindliches Gebäude besuchte
在售楼小姐的指引下 Und auf Weisung der jungen Maklerin
填写了姓名和电话 Meinen Namen und meine Telefonnummer in ein Formblatt schrieb
自那开始 Da fing alles an
鄙人就变得知名和受人牵挂 Meine Wenigkeit wurde berühmt und umsorgt
每年有200个电话询问刘永新先生是否买楼 Jedes Jahr kamen 200 Anrufe, die sich erkundigten, ob Herr Liu Yongxin eine Wohnung kaufen wollte
200个电话问刘永新先生是否卖房 200 Anrufe erkundigten sich, ob Herr Liu Yongxin ein Haus verkaufen wollte
200个电话问刘永新先生是否需要借贷 200 Anrufe erkundigten sich, ob Herr Liu Yongxin einen Kredit brauchte
200个电话问刘永新先生是否想要放租 200 Anrufe erkundigten sich, ob Herr Liu Yongxin vermieten wollte
还有200个短信来自东莞: Dazu kamen 200 Kurznachrichten aus Dongguang:
“本酒店新进海量俄罗斯蜜糖 "Das hiesige Hotel hat neu große Mengen von russischem Honig im Angebot"
菲律宾水蜜桃,24小时服务 Philippinische süße Pfirsiche, 24-Stunden Service
套餐任挑、开房优惠、办卡送例排 Menü nach Wahl, bevorzugter Check-in, sofortige Bestätigung bei Kreditkartenzahlung
预订请致电王经理……” Wenn Sie buchen wollen, rufen Sie bitte Geschäftsführer Wang an...."
我知道 Ich weiß
是售楼女出卖了鄙人的私隐 Die Maklerin hat die Privatsphäre meiner Wenigkeit verhökert
但她却不该忘了强调一下俺是女性 Doch sollte sie nicht vergessen zu betonen, dass ich eine Frau bin